Il note que le Bureau du Conseiller juridique est le service juridique central de l'Organisation.
وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن مكتب الشؤون القانونية هو الدائرةالقانونية المركزية في المنظمة.
Mais je ne peux pas te dire à quel point j'étais soulagée quand le service juridique de réseau l'a tuée.
لكنى لا استطيع اخبارك كم كنت مرتاحة عندما قامت شبكة الدائرةالقانونية بقتل الموضوع
a) La création de la Direction de la protection légale de l'enfance au Ministère de la justice;
(أ) إنشاء دائرة للحماية القانونية للأطفال ضمن وزارة العدل؛
À notre connaissance, le service juridique de l'Organisation mondiale du commerce n'a, à ce jour, reçu aucune plainte formelle pour violation du droit international par l'Organisation.
حسب علمنا، لم تواجه الدائرةالقانونية لمنظمة التجارة العالمية،حتى الآن، أي مطالبة رسمية تتعلق بانتهاك المنظمة للقانون الدولي.
Mesures prises par la Direction générale des points de passage aux frontières/Département juridique en ce qui concerne l'application des paragraphes 2 et 3 de la résolution 1624 (2006) du Conseil de sécurité :
إجراءات المديرية العامة للمنافذ الحدودية/الدائرةالقانونية فيما يخص الفقرتين (2) و (3) من قرار مجلس الأمن الدولي رقم 1624.
Décide également de ne créer ni de poste P-4 ni de service juridique au Bureau du Secrétaire général adjoint à l'appui aux missions;
تقرر أيضا عدم إنشاء وظيفة برتبة ف-4 أو دائرةقانونية في مكتب وكيل الأمين العام للدعم الميداني؛
Décide également de créer un poste P-4 au service juridique du Bureau du Secrétaire général adjoint à l'appui aux missions;
تقرر أيضا عدم إنشاء وظيفة برتبة ف-4 أو دائرةقانونية في مكتب وكيل الأمين العام للدعم الميداني؛
La réunion a créé un groupe de travail chargé d'élaborer un cadre commun d'évaluation des risques, une définition commune de la fraude, et de produire une brochure sur les meilleures pratiques de contrôle et de prévention des fraudes ainsi que des matériels de formation sous forme de CD-ROM.
وسيدعى موظفون من دائرة الشؤون القانونية، ودائرة المراجعة الداخلية في الوكالات التابعة للأمم المتحدة إلى المشاركة في الفريق العامل.
Aux fins de la mise en œuvre du paragraphe 82 du Protocole additionnel I aux Conventions de Genève, les fonctions de conseillers juridiques sont confiées aux officiers du service juridique des forces armées de la République du Bélarus.
لأغراض تنفيذ المادة 82 من البروتوكول الإضافي الأول لاتفاقية جنيف، تسند وظائف مستشارين قانونيين إلى القادة في الدائرةالقانونية للقوات المسلحة.